Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/242/en: Difference between revisions

From TTSK
Maszn (talk | contribs)
Created page with "After raising the pantographs, wait a few seconds until they touch the overhead wires. When this happens, you will see the voltage on the high-voltage voltometer raise from zero to approximately 3kV."
 
Eugenio07 (talk | contribs)
Marked translation unit as no longer outdated with no changes
 
(No difference)

Latest revision as of 12:35, 18 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09)
Po podniesieniu pantografów trzeba odczekać kilka sekund aż dotkną sieci trakcyjnej. Gdy to nastąpi, na woltomierzu wysokiego napięcia będzie można zaobserwować wzrost napięcia z zera do wartości ok. 3kV.

After raising the pantographs, wait a few seconds until they touch the overhead wires. When this happens, you will see the voltage on the high-voltage voltometer raise from zero to approximately 3kV.