Strona główna/de: Difference between revisions
From TTSK
Created page with "Jahr kann heruntergeladen werden mit" |
Created page with "Pojazdownik - Zuggenerator" |
||
| (77 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
__NOTOC__ | |||
<languages/> | <languages/> | ||
{{ambox | {{ambox | ||
| type = notice | | type = notice | ||
| text = Die neueste Version {{ll|Wydania/ | | text = Die neueste Version {{ll|Wydania/2025.2.5|2=2025.2.4}} z dnia {{#time: d xg Y|23 July 2025|de}} Jahr kann heruntergeladen werden über Steam Platform. | ||
}} | }} | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
|content= | |content= | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Wie fängt man an? | ||
|content = | |content = Train Driver 2 ist ein kompliziertes Projekt. Wenn Du also zum ersten Mal hier bist, solltest Du dieses Dokument unbedingt lesen. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Wprowadzenie|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Wprowadzenie|2=Einführung in Lokführer 2}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Regeln | ||
|content = | |content = Die wichtigsten Regeln unseres Simulators in der einfachen Zusammenfassung. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Najważniejsze zasady|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Najważniejsze zasady|2=Die goldenen Regeln von TD2}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Hilfe | ||
|content = | |content = Ein Ort, an dem Sie Hilfe bekommen, Fragen stellen oder einfach nur reden können. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2= Ich brauche Hilfe}} | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
< | <span id="Informacje_o_grze"></span> | ||
== | == Informationen zum Spiel == | ||
{{ContentGrid | {{ContentGrid | ||
|content= | |content= | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Folder-favourite-star-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Folder-favourite-star-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Simulatorinstallation | ||
|content = | |content = Wo kann ich den Simulator und zusätzliche Szenerien herunterladen und installieren? | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Instalacja symulatora|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Instalacja symulatora|2= Simulatorinstallation}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Einzelspieler | ||
|content = | |content = Im Einzelspielermodus können Sie sich mit dem Simulator vertraut machen und Ihre Fahrkünste anpassen, bevor Sie in den Mehrspielermodus wechseln. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=Einzelspieler-Gameplay}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Multiplayer | ||
|content = | |content = Der Kern von Train Driver 2 ist der Mehrspielermodus. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=Multiplayer-Gameplay}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Fahrzeuge | ||
| | |content = Die Liste der im Simulator verfügbaren Fahrzeuge. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Tabor/Wstęp|2= Fahrzeugliste}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll| | |||
{{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= Anleitung zur Nutzung der im Simulator verfügbaren Fahrzeugtypen}} | |||
}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Szenerien | |||
|content = Die Liste der Szenerien, die auf dem PL1-Server des Simulators verfügbar sind. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Scenerie/Wstęp|2=PL1 - Liste der Szenerien}} | |||
}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Betrieb | |||
|content = Unterstützung für den Train Driver 2-Simulator. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=Programmbetrieb}} | |||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=Tastaturbelegung}} | |||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Komendy|2=Befehle}} | |||
}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Kommunikation und Eisenbahnvokabular | |||
|content = Beispiele für die richtige Kommunikation im Multiplayer und einige Themen aus dem Eisenbahn-Vokabular. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= Kommunikation}}<br><br> | |||
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= Eisenbahnvokabular}} | |||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Cup-first-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Level | ||
|content = | |content = Die Liste der Level im Mehrspielermodus. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rangi|2=Level}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Dialog-2-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Kurzvokabel Liste/gängige Kommunikation | ||
|content = | |content = Um mit Spielern aus anderen Ländern zu kommunizieren. Die wichtigsten Wörter wurden in die gängigsten Sprachen übersetzt. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Poliglota|2=Kurzvokabel Liste/gängige Kommunikation}} | ||
{{pa}} {{ | }} | ||
{{pa}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Dialog-2-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Nützliche Links und Websites | |||
|content = Externe Programme und Tools, die das Gameplay unterstützen. | |||
|footer = {{pa}} [https://generator-td2.web.app/ Schriftlicherbefehls Generator] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/narzedzie-tools/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Rozkazownik - Generator für schriftliche Befehle] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Video-Tutorials für Anfänger] | |||
{{pa}} [https://pojazdownik-td2.web.app/ Pojazdownik - Zuggenerator] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/scenerie/wykaz-ostrzezen-(stalych)/ Liste der Langsamfahrstellen (permanent)] | |||
{{pa}} [https://www.youtube.com/@TrainDriver2official YT-Kanal] | |||
}} | |||
}} | }} | ||
<span id="Przepisy_i_regulaminy"></span> | |||
== Regeln und Statuten == | |||
{{ContentGrid | |||
|content= | |||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Info-circle-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Eisenbahnregeln | ||
|content = | |content = Im Multiplayer sind grundlegende Regelkenntnisse erforderlich. | ||
|footer = | |footer = {{pa}} {{ll|Przepisy/Wprowadzenie|2= Einführung in die Eisenbahnregeln}}<br> | ||
{{pa}} {{ll| | |||
{{pa}} {{ll| | {{pa}} {{ll|Sygnały i wskaźniki kolejowe|2=Eisenbahnsignale und -anzeiger}} | ||
{{pa}} {{ll|Rozkazy pisemne|2=Schriftliche Befehle}} | |||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Clipboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Vorschriften | ||
|content = | |content = Vorschriften, die für alle Mitglieder der Train Driver 2-Gemeinschaft gelten | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Wprowadzenie|2=Einführung in die Vorschriften}}<br><br> | ||
{{pa}} [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?usp=sharing Zulässige Zuggewichte] | |||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Missbrauch | ||
|content = | |content = Informationen zur Meldung von Missbrauch und zu den Konsequenzen von Regelverstößen. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Meldung von Verstößen}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Straftarif}} | |||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
== Poradniki == | |||
{{ContentGrid | {{ContentGrid | ||
|content= | |content= | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Anleitungen zum Fahrermodus | ||
|content = | |content = Anleitungen zum Fahrermodus. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= Anleitung zur Nutzung der im Simulator verfügbaren Fahrzeugtypen}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll|Zasady numeracji pociągów|2=Zugnummerierungsregeln}} | |||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Anleitungen für den Fahrdienstleiter-Modus | ||
|content = | |content = Anleitungen zum Fahrdienstleiter-Modus. | ||
|footer = {{pa}} {{ll| | |footer = {{pa}} {{ll|Instrukcja SWDR4|2=Anleitung SWDR4}} | ||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=Unterstützung für externe Programme}} | |||
{{pa}} {{ll|Poradnik dyżurnego ruchu|2=Leitfaden für Fahrdienstleiter-Modus}} | |||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File: | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Tutorials zum Editormodus | ||
|content = | |content = Anleitungen zum Bau einzelner Szenerieelemente. | ||
|footer | |footer = {{pa}} {{ll|Edytor/Etap I|2= Etape I}} | ||
{{pa}} {{ll| | {{pa}} {{ll|Edytor/Etap II|2= Etape II}} | ||
{{pa}} {{ll| | {{pa}} {{ll|Edytor/Etap III|2= Etape III}} | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 17:42, 3 September 2025
Die neueste Version 2025.2.4 z dnia 23 Juli 2025 Jahr kann heruntergeladen werden über Steam Platform. |
Informacje podstawowe
Wie fängt man an?
Train Driver 2 ist ein kompliziertes Projekt. Wenn Du also zum ersten Mal hier bist, solltest Du dieses Dokument unbedingt lesen.
Regeln
Die wichtigsten Regeln unseres Simulators in der einfachen Zusammenfassung.
Hilfe
Ein Ort, an dem Sie Hilfe bekommen, Fragen stellen oder einfach nur reden können.
Informationen zum Spiel
Simulatorinstallation
Wo kann ich den Simulator und zusätzliche Szenerien herunterladen und installieren?
Einzelspieler
Im Einzelspielermodus können Sie sich mit dem Simulator vertraut machen und Ihre Fahrkünste anpassen, bevor Sie in den Mehrspielermodus wechseln.
Multiplayer
Der Kern von Train Driver 2 ist der Mehrspielermodus.
Fahrzeuge
Die Liste der im Simulator verfügbaren Fahrzeuge.
Szenerien
Die Liste der Szenerien, die auf dem PL1-Server des Simulators verfügbar sind.
Betrieb
Unterstützung für den Train Driver 2-Simulator.
Kommunikation und Eisenbahnvokabular
Beispiele für die richtige Kommunikation im Multiplayer und einige Themen aus dem Eisenbahn-Vokabular.
Level
Die Liste der Level im Mehrspielermodus.
Kurzvokabel Liste/gängige Kommunikation
Um mit Spielern aus anderen Ländern zu kommunizieren. Die wichtigsten Wörter wurden in die gängigsten Sprachen übersetzt.
Nützliche Links und Websites
Externe Programme und Tools, die das Gameplay unterstützen.
Regeln und Statuten
Eisenbahnregeln
Im Multiplayer sind grundlegende Regelkenntnisse erforderlich.
Vorschriften
Vorschriften, die für alle Mitglieder der Train Driver 2-Gemeinschaft gelten
Missbrauch
Informationen zur Meldung von Missbrauch und zu den Konsequenzen von Regelverstößen.
Poradniki
Anleitungen zum Fahrermodus
Anleitungen zum Fahrermodus.
Anleitungen für den Fahrdienstleiter-Modus
Anleitungen zum Fahrdienstleiter-Modus.
Tutorials zum Editormodus
Anleitungen zum Bau einzelner Szenerieelemente.
