Strona główna: Difference between revisions

From TTSK
Eugenio07 (talk | contribs)
mNo edit summary
Eugenio07 (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 66: Line 66:
{{InfoCard
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:83--> Obsługa</translate>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:83--> Obsługa</translate>
|content = <translate><!--T:84--> Obsługa symulatora Train Driver 2, oraz innych programów wykorzystywanych w rozgrywce.</translate>
|content = <translate><!--T:84--> Obsługa symulatora Train Driver 2.</translate>
|footer  = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<translate><!--T:85--> Obsługa programów</translate>}}
|footer  = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<translate><!--T:85--> Obsługa programów</translate>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=<translate><!--T:109--> Klawiszologia</translate>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=<translate><!--T:109--> Klawiszologia</translate>}}
Line 75: Line 75:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:86--> Komunikacja i żargon kolejowy</translate>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:86--> Komunikacja i żargon kolejowy</translate>
|content = <translate><!--T:87--> Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.</translate>
|content = <translate><!--T:87--> Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.</translate>
|footer  =  
|footer  = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= <translate><!--T:88--> Komunikacja</translate>}}<br />
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= <translate><!--T:88--> Komunikacja</translate>}}<br />
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= <translate><!--T:89--> Żargon kolejowy</translate>}}
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= <translate><!--T:89--> Żargon kolejowy</translate>}}
}}
}}
Line 114: Line 113:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:103--> Nadużycia</translate>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:103--> Nadużycia</translate>
|content = <translate><!--T:104--> Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.</translate>
|content = <translate><!--T:104--> Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.</translate>
|footer  =  
|footer  = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<translate><!--T:105--> Zgłaszanie nadużyć</translate>}}<br />
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<translate><!--T:105--> Zgłaszanie nadużyć</translate>}}<br />
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<translate><!--T:106--> Taryfikator</translate>}}
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<translate><!--T:106--> Taryfikator</translate>}}


}}
}}
== Poradniki ==
{{ContentGrid
|content=
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:58--> Poradniki do trybu maszynisty</translate>
|content = <translate><!--T:59--> Poradniki, które dotyczą trybu maszynisty.</translate>
|footer  = {{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= <translate><!--T:107--> Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze</translate>}}
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=<translate><!--T:73--> Rozgrywka w trybie jednego gracza</translate>}}
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=<translate><!--T:76--> Rozgrywka w trybie wielu graczy</translate>}}
}}
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:61--> Poradniki do trybu dyżurnego ruchu</translate>
|content = <translate><!--T:62--> Poradniki, które dotyczą trybu dyżurnego ruchu.</translate>
|footer  = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=<translate><!--T:73--> Rozgrywka w trybie jednego gracza</translate>}}
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=<translate><!--T:76--> Rozgrywka w trybie wielu graczy</translate>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<translate><!--T:85--> Obsługa programów</translate>}}
}}
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate><!--T:64--> Poradniki do trybu edytora</translate>
|content = <translate><!--T:65--> Poradniki dotyczące budowy poszczególnych elementów scenerii.</translate>
|footer = {{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2=<translate> <!--T:66--> Etap I</translate>}}
{{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2=<translate> <!--T:66--> Etap II</translate>}}
{{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2=<translate> <!--T:66--> Etap III</translate>}}
}}
}}
}}
}}

Revision as of 18:28, 10 May 2025

Informacje podstawowe

Jak zacząć?

Train Driver 2 to złożony projekt, jeżeli jesteś tu po raz pierwszy koniecznie przeczytaj ten dokument.

Zasady

Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.

Pomoc

Miejsca, w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.

Informacje o grze

Instalacja Symulatora

Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.

Single player

W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.

Multi player

Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.

Scenerie

Lista scenerii dostępnych na serwerze PL1 symulatora.

Obsługa

Obsługa symulatora Train Driver 2.

Komunikacja i żargon kolejowy

Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.

Rangi

Lista rang w trybie multiplayer.

Poliglota

Jak porozumiewać się z graczami z innych krajów. Zestaw kluczowych słów przetłumaczony na najbardziej popularne języki.


Przepisy i regulaminy

Przepisy kolejowe

Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami

Regulaminy

Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2

Nadużycia

Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.

Poradniki

Poradniki do trybu dyżurnego ruchu

Poradniki, które dotyczą trybu dyżurnego ruchu.

Poradniki do trybu edytora

Poradniki dotyczące budowy poszczególnych elementów scenerii.