Strona główna/en: Difference between revisions
From TTSK
Aktualizowanie w celu dopasowania do nowej wersji strony źródłowej |
Created page with "The newest version" |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{ambox | {{ambox | ||
| type = notice | | type = notice | ||
| text = | | text = The newest version {{ll|Wydania/2023.1.2|2=2024.2.1}} z dnia {{#time: d xg Y|24 October 2024|en}} can be downloaded by {{ll|Informacje Podstawowe/Launcher|2=the Launcher or via torrents}} | ||
}} | }} | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
|content= | |content= | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> How to begin? | ||
|content = | |content = Train Driver 2 is a complicated project so if you're here for the first time you should absolutely read that document. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Wprowadzenie|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Wprowadzenie|2=Introduction into Train Driver 2}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Rules | ||
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.</span> | |content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.</span> | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Najważniejsze zasady|2= | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Najważniejsze zasady|2=The golden rules of TD2}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Help | ||
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Miejsca w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.</span> | |content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Miejsca w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.</span> | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Potrzebuję pomocy</span>}} | |footer = {{pa}} {{ll|Pomoc/Wprowadzenie|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Potrzebuję pomocy</span>}} | ||
| Line 28: | Line 28: | ||
}} | }} | ||
< | <span id="Informacje_o_grze"></span> | ||
== | == Information about the game == | ||
{{ContentGrid | {{ContentGrid | ||
|content= | |content= | ||
| Line 40: | Line 39: | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Single player | ||
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.</span> | |content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.</span> | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka w trybie jednego gracza</span>}} | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka w trybie jednego gracza</span>}} | ||
| Line 46: | Line 45: | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Multi player | ||
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.</span> | |content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.</span> | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka w trybie wielu graczy</span>}} | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozgrywka w trybie wielu graczy</span>}} | ||
| Line 67: | Line 66: | ||
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa symulatora Train Driver 2, oraz innych programów wykorzystywanych w rozgrywce.</span> | |content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa symulatora Train Driver 2, oraz innych programów wykorzystywanych w rozgrywce.</span> | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa programów</span>}} | |footer = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa programów</span>}} | ||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Klawiszologia</span>}} | |||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Komendy|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Komendy</span>}} | |||
}} | }} | ||
Revision as of 19:35, 23 November 2024
The newest version 2024.2.1 z dnia 24 October 2024 can be downloaded by the Launcher or via torrents |
Informacje podstawowe
How to begin?
Train Driver 2 is a complicated project so if you're here for the first time you should absolutely read that document.
Rules
Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.
Help
Miejsca w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.
Information about the game
Instalacja Symulatora
Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.
Single player
W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.
Multi player
Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.
Tabor
lista pojazdów dostępnych w symulatorze.
Scenerie
lista scenerii dostępnych do uruchomienia na serwerze PL1 symulatora.
Obsługa
Obsługa symulatora Train Driver 2, oraz innych programów wykorzystywanych w rozgrywce.
Komunikacja i żargon kolejowy
Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.
Rangi
Lista rang w trybie multiplayer
Poliglota
Jak porozumiewać się z graczami z innych krajów. Zestaw kluczowych słów przetłumaczony na najbardziej popularne języki.
Przepisy i regulaminy
Przepisy kolejowe
Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami
Regulaminy
Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2
Nadużycia
Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.
