Piaskownica: Difference between revisions
From TTSK
No edit summary |
|||
| Line 28: | Line 28: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<translate> | <translate> | ||
== Pierwsze kroki == | == Pierwsze kroki == | ||
</translate> | </translate> | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
|content= | |content= | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Folder-favourite-star-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate> Instalacja Symulatora</translate> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Folder-favourite-star-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate>Instalacja Symulatora</translate> | ||
|content = | |content = <translate>Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.</translate> | ||
|footer = | |footer = {{ll|Informacje Podstawowe/Instalacja symulatora|2= <translate>Instalacja Symulatora</translate>}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate> Single player</translate> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:User-people-account-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate>Single player</translate> | ||
|content = <translate> Use templates, best practices, and checklists to help you audit and improve docs.</translate> | |content = <translate>Use templates, best practices, and checklists to help you audit and improve docs.</translate> | ||
|footer = | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie jednego gracza|2=<translate>Rozgrywka w trybie jednego gracza</translate>}} | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate> Multi player</translate> | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Users-people-team-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <translate>Multi player</translate> | ||
|content = <translate> Find style guides and tips to help you write clearly and effectively.</translate> | |content = <translate>Find style guides and tips to help you write clearly and effectively.</translate> | ||
|footer = | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Rozgrywka w trybie wielu graczy|2=<translate>Rozgrywka w trybie wielu graczy</translate>}} | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revision as of 17:06, 20 August 2023
| The message body text. |
Informacje podstawowe
Jak zacząć?
Train Driver 2 to złożony projekt, jeżeli jesteś tu po raz pierwszy koniecznie przeczytaj ten dokument.
Zasady
Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.
Pomoc
Miejsca w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.
Pierwsze kroki
Instalacja Symulatora
Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.
Single player
Use templates, best practices, and checklists to help you audit and improve docs.
Multi player
Find style guides and tips to help you write clearly and effectively.
Get help
Find help for documentation questions
Ask documentation questions on Talk:Documentation, or in any of the forums listed on the Communication page.
File documentation bugs or requests
Learn how and where to record potential doc tasks.
