Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/277/en: Difference between revisions

From TTSK
Maszn (talk | contribs)
Created page with "On non-resistance positions, you can use what is known as "shunting". Shunting weakens the pole energization of the traction motors, which results in more current being supplied to the motor."
 
Maszn (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
On non-resistance positions, you can use what is known as "shunting". Shunting weakens the pole energization of the traction motors, which results in more current being supplied to the motor.
On non-resistance positions, you can use what is known as "shunting" (<code>Num/</code> and <code>Num*</code> keys). Shunting weakens the pole energization of the traction motors, which results in more current being supplied to the motor.

Latest revision as of 10:00, 12 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09)
Na pozycjach bezoporowych można użyć tzw. „bocznikowania” (klawisze <code>Num/</code> i <code>Num*</code>). Bocznikowanie to osłabienie wzbudzenia biegunów silników trakcyjnych, które skutkuje podaniem większego prądu na silnik.

On non-resistance positions, you can use what is known as "shunting" (Num/ and Num* keys). Shunting weakens the pole energization of the traction motors, which results in more current being supplied to the motor.