Strona główna/pl: Difference between revisions
From TTSK
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
__NOTOC__ | |||
<languages/> | <languages/> | ||
{{ambox | {{ambox | ||
| type = notice | | type = notice | ||
| text = Najnowszą wersję {{ll|Wydania/ | | text = Najnowszą wersję {{ll|Wydania/2025.2.5|2=2025.2.4}} z dnia {{#time: d xg Y|23 July 2025|pl}} roku można pobrać przy pomocy platformy Steam. | ||
}} | }} | ||
| Line 52: | Line 53: | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Tabor | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Tabor | ||
|content = Lista pojazdów dostępnych w symulatorze. | |content = Lista pojazdów dostępnych w symulatorze. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Tabor/Wstęp|2= Lista pojazdów}}<br | |footer = {{pa}} {{ll|Tabor/Wstęp|2= Lista pojazdów}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze}} | {{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze}} | ||
}} | }} | ||
| Line 64: | Line 66: | ||
{{InfoCard | {{InfoCard | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Obsługa | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Obsługa | ||
|content = Obsługa symulatora Train Driver 2 | |content = Obsługa symulatora Train Driver 2. | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=Obsługa programów}} | |footer = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=Obsługa programów}} | ||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=Klawiszologia}} | {{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=Klawiszologia}} | ||
| Line 73: | Line 75: | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Komunikacja i żargon kolejowy | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Komunikacja i żargon kolejowy | ||
|content = Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego. | |content = Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego. | ||
|footer = | |footer = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= Komunikacja}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= Komunikacja}}<br | |||
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= Żargon kolejowy}} | {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= Żargon kolejowy}} | ||
}} | }} | ||
| Line 91: | Line 92: | ||
}} | }} | ||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Dialog-2-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Przydatne linki i strony | |||
|content = Zewnętrzne programy oraz opracowania pomagające w rozgrywce. | |||
|footer = {{pa}} [https://generator-td2.web.app/ GeneraTOR rozkazów pisemnych] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/narzedzie-tools/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ Rozkazownik - generator rozkazów pisemnych] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ Wideoporadniki dla początkujących] | |||
{{pa}} [https://pojazdownik-td2.web.app/ <!--T:115-> Pojazdownik - generator składów] | |||
{{pa}} [https://td2.info.pl/scenerie/wykaz-ostrzezen-(stalych)/ Wykaz Ostrzeżeń (Stałych)] | |||
{{pa}} [https://www.youtube.com/@TrainDriver2official Kanał YT] | |||
}} | |||
== Przepisy i regulaminy == | == Przepisy i regulaminy == | ||
| Line 98: | Line 114: | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Info-circle-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Przepisy kolejowe | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Info-circle-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Przepisy kolejowe | ||
|content = Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami | |content = Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Przepisy/Wprowadzenie|2= Wprowadzenie do przepisów kolejowych}} | |footer = {{pa}} {{ll|Przepisy/Wprowadzenie|2= Wprowadzenie do przepisów kolejowych}}<br> | ||
{{pa}} {{ll|Sygnały i wskaźniki kolejowe|2=Sygnały i wskaźniki kolejowe}} | |||
{{pa}} {{ll|Rozkazy pisemne|2=Rozkazy pisemne}} | |||
}} | }} | ||
| Line 104: | Line 124: | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Clipboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Regulaminy | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Clipboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Regulaminy | ||
|content = Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2 | |content = Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2 | ||
|footer = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Wprowadzenie|2=Wprowadzenie do regulaminów}} | |footer = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Wprowadzenie|2=Wprowadzenie do regulaminów}}<br><br> | ||
{{pa}} [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?usp=sharing Dopuszczalne masy składów] | |||
}} | }} | ||
| Line 110: | Line 132: | ||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Nadużycia | |heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Nadużycia | ||
|content = Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł. | |content = Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł. | ||
|footer = | |footer = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Zgłaszanie nadużyć}}<br><br> | ||
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Zgłaszanie nadużyć}}<br | |||
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Taryfikator}} | {{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=Taryfikator}} | ||
}} | |||
}} | |||
== Poradniki == | |||
{{ContentGrid | |||
|content= | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Poradniki do trybu maszynisty | |||
|content = Poradniki, które dotyczą trybu maszynisty. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze}}<br><br> | |||
{{pa}} {{ll|Zasady numeracji pociągów|2=Zasady numeracji pociągów}} | |||
}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Poradniki do trybu dyżurnego ruchu | |||
|content = Poradniki, które dotyczą trybu dyżurnego ruchu. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Instrukcja SWDR4|2=Instrukcja systemu SWDR4}} | |||
{{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=Obsługa programów zewnętrznych}} | |||
{{pa}} {{ll|Poradnik dyżurnego ruchu|2=Poradnik dyżurnego ruchu}} | |||
}} | |||
{{InfoCard | |||
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> Poradniki do trybu edytora | |||
|content = Poradniki dotyczące budowy poszczególnych elementów scenerii. | |||
|footer = {{pa}} {{ll|Edytor/Etap I|2= Etap I}} | |||
{{pa}} {{ll|Edytor/Etap II|2= Etap II}} | |||
{{pa}} {{ll|Edytor/Etap III|2= Etap III}} | |||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revision as of 15:00, 14 August 2025
Najnowszą wersję 2025.2.4 z dnia 23 lipca 2025 roku można pobrać przy pomocy platformy Steam. |
Informacje podstawowe
Jak zacząć?
Train Driver 2 to złożony projekt, jeżeli jesteś tu po raz pierwszy koniecznie przeczytaj ten dokument.
Zasady
Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.
Pomoc
Miejsca, w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.
Informacje o grze
Instalacja Symulatora
Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.
Single player
W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.
Multi player
Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.
Tabor
Lista pojazdów dostępnych w symulatorze.
Scenerie
Lista scenerii dostępnych na serwerze PL1 symulatora.
Obsługa
Obsługa symulatora Train Driver 2.
Komunikacja i żargon kolejowy
Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.
Rangi
Lista rang w trybie multiplayer.
Poliglota
Jak porozumiewać się z graczami z innych krajów. Zestaw kluczowych słów przetłumaczony na najbardziej popularne języki.
{{InfoCard |heading = Przydatne linki i strony |content = Zewnętrzne programy oraz opracowania pomagające w rozgrywce. |footer = → GeneraTOR rozkazów pisemnych
→ Rozkazownik - generator rozkazów pisemnych
