Strona główna/de: Difference between revisions

From TTSK
Saix95 (talk | contribs)
Created page with "Train Driver 2 ist ein kompliziertes Projekt. Wenn Du also zum ersten Mal hier bist, solltest Du dieses Dokument unbedingt lesen."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
<languages/>
<languages/>
{{ambox
{{ambox
| type      = notice  
| type      = notice  
| text      = Die neueste Version {{ll|Wydania/2023.1.2|2=2024.2.1}} z dnia {{#time: d xg Y|24 October 2024|de}} Jahr kann heruntergeladen werden mit {{ll|Informacje Podstawowe/Launcher|2=Launcher und Torrents}}
| text      = Die neueste Version {{ll|Wydania/2025.2.5|2=2025.2.4}} z dnia {{#time: d xg Y|23 July 2025|de}} Jahr kann heruntergeladen werden mit platformy Steam.
}}
}}


Line 54: Line 55:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tabor</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Train 1-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tabor</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lista pojazdów dostępnych w symulatorze.</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lista pojazdów dostępnych w symulatorze.</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Tabor/Wstęp|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lista pojazdów</span>}}<br />
|footer  = {{pa}} {{ll|Tabor/Wstęp|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Lista pojazdów</span>}}<br><br>
 
{{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze</span>}}
{{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze</span>}}
}}
}}
Line 66: Line 68:
{{InfoCard
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Keyboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa symulatora Train Driver 2, oraz innych programów wykorzystywanych w rozgrywce.</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa symulatora Train Driver 2.</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa programów</span>}}
|footer  = {{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa programów</span>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Klawiszologia</span>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Klawiszologia|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Klawiszologia</span>}}
Line 75: Line 77:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Komunikacja i żargon kolejowy</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Attention-exclamation-notification-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Komunikacja i żargon kolejowy</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.</span>
|footer  =  
|footer  = {{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Komunikacja</span>}}<br><br>
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Komunikacja|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Komunikacja</span>}}<br />
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Żargon kolejowy</span>}}
{{pa}} {{ll|Informacje Podstawowe/Żargon kolejowy|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Żargon kolejowy</span>}}
}}
}}
Line 93: Line 94:
}}
}}


{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Dialog-2-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Przydatne linki i strony</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zewnętrzne programy oraz opracowania pomagające w rozgrywce.</span>
|footer  = {{pa}} [https://generator-td2.web.app/ <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">GeneraTOR rozkazów pisemnych</span>]
{{pa}} [https://td2.info.pl/narzedzie-tools/rozkazownik-generator-rozkazow-pisemnych/ <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozkazownik - generator rozkazów pisemnych</span>]
{{pa}} [https://td2.info.pl/dzial-trenerski/wideoporadniki-dla-poczatkujacych/ <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wideoporadniki dla początkujących</span>]
{{pa}} [https://pojazdownik-td2.web.app/ <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><!--T:115-> Pojazdownik - generator składów</span>]
{{pa}} [https://td2.info.pl/scenerie/wykaz-ostrzezen-(stalych)/ <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wykaz Ostrzeżeń (Stałych)</span>]
{{pa}} [https://www.youtube.com/@TrainDriver2official <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Kanał YT</span>]
}}


<div lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 102: Line 118:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Info-circle-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Przepisy kolejowe</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Info-circle-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Przepisy kolejowe</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Podstawowa znajomość przepisów jest niezbędna w rozgrywce z innymi graczami</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Przepisy/Wprowadzenie|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wprowadzenie do przepisów kolejowych</span>}}
|footer  = {{pa}} {{ll|Przepisy/Wprowadzenie|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wprowadzenie do przepisów kolejowych</span>}}<br>
 
{{pa}} {{ll|Sygnały i wskaźniki kolejowe|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sygnały i wskaźniki kolejowe</span>}}
 
{{pa}} {{ll|Rozkazy pisemne|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rozkazy pisemne</span>}}
}}
}}


Line 108: Line 128:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Clipboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulaminy</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Clipboard-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulaminy</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regulaminy obowiązujące wszystkie osoby skupione w społeczności Train Driver 2</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Wprowadzenie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wprowadzenie do regulaminów</span>}}
|footer  = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Wprowadzenie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wprowadzenie do regulaminów</span>}}<br><br>
 
{{pa}} [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BvTU-U7huIaEheov22TrhTtROUM4MwVfdbq03GVAEM8/edit?usp=sharing <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Dopuszczalne masy składów</span>]
}}
}}


Line 114: Line 136:
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Nadużycia</span>
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Police-security-policeman-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Nadużycia</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Informacje o sposobie zgłaszania nadużyć, oraz konsekwencjach łamania ustalonych reguł.</span>
|footer  =  
|footer  = {{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zgłaszanie nadużyć</span>}}<br><br>
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zgłaszanie nadużyć</span>}}<br />
 
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Taryfikator</span>}}
{{pa}} {{ll|Regulaminy/Łamanie|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Taryfikator</span>}}


}}
}}
== Poradniki ==
{{ContentGrid
|content=
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Costumer-support-call-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki do trybu maszynisty</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki, które dotyczą trybu maszynisty.</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Tabor/Obsługa|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Instrukcja obsługi poszczególnych typów pojazdów dostępnych w symulatorze</span>}}<br><br>
{{pa}} {{ll|Zasady numeracji pociągów|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zasady numeracji pociągów</span>}}
}}
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Chat-communication-conversation-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki do trybu dyżurnego ruchu</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki, które dotyczą trybu dyżurnego ruchu.</span>
|footer  = {{pa}} {{ll|Instrukcja SWDR4|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Instrukcja systemu SWDR4</span>}}
{{pa}} {{ll|Obsługa/Wstęp|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Obsługa programów zewnętrznych</span>}}
{{pa}} {{ll|Poradnik dyżurnego ruchu|2=<span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradnik dyżurnego ruchu</span>}}
}}
{{InfoCard
|heading = <span aria-hidden="true">[[File:Question-answer-help-svgrepo-com.svg|50px|link=]]</span> <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki do trybu edytora</span>
|content = <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Poradniki dotyczące budowy poszczególnych elementów scenerii.</span>
|footer = {{pa}} {{ll|Edytor/Etap I|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Etap I</span>}}
{{pa}} {{ll|Edytor/Etap II|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Etap II</span>}}
{{pa}} {{ll|Edytor/Etap III|2= <span lang="pl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Etap III</span>}}
}}
}}
}}
}}

Revision as of 15:00, 14 August 2025

Informacje podstawowe

Wie fängt man an?

Train Driver 2 ist ein kompliziertes Projekt. Wenn Du also zum ersten Mal hier bist, solltest Du dieses Dokument unbedingt lesen.

Zasady

Najważniejsze zasady naszego symulatora w bardzo zwięzłym podsumowaniu.

Pomoc

Miejsca, w których możesz znaleźć pomoc, zadać pytania, czy po prostu porozmawiać.

Informacje o grze

Instalacja Symulatora

Skąd pobrać, jak poprawnie zainstalować symulator i dodatkowe scenerie.

Single player

W trybie jednego gracza możesz zapoznać się z symulatorem i doskonalić technikę jazdy przed dołączeniem do rozgrywki z innymi graczami.

Multi player

Rozgrywka wspólnie z wieloma graczami jest esencją Train Driver 2.

Scenerie

Lista scenerii dostępnych na serwerze PL1 symulatora.

Obsługa

Obsługa symulatora Train Driver 2.

Komunikacja i żargon kolejowy

Przykłady poprawnej komunikacji w rozgrywce online, oraz wybrane zagadnienia z żargonu kolejowego.

Rangi

Lista rang w trybie multiplayer.

Poliglota

Jak porozumiewać się z graczami z innych krajów. Zestaw kluczowych słów przetłumaczony na najbardziej popularne języki.

{{InfoCard |heading = Przydatne linki i strony |content = Zewnętrzne programy oraz opracowania pomagające w rozgrywce. |footer = → GeneraTOR rozkazów pisemnych

Rozkazownik - generator rozkazów pisemnych

Wideoporadniki dla początkujących

→ [https://pojazdownik-td2.web.app/