All translations

From TTSK

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=== Registerkarte „Fahrplan (Rozkład jazdy)“ ===
Der Reiter „Fahrpläne“ zeigt die Verkehrsleitzentralen mit aktiven Zügen und deren Fahrpläne an. Je nach Szene können es eine, zwei oder sogar mehrere Zentralen sein, die fortlaufend aktualisiert werden müssen, sobald Züge abfahren. Die korrekte Eingabe der Daten in diesem Reiter ist entscheidend, um andere Verkehrsleiter über die aktuelle Situation der durchfahrenden Züge in der Szene des Benutzers zu informieren.
 h English (en)-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
=== ''Timetable'' tab ===
The timetable tab shows sceneries with active trains and their timetables. Depending on the scenery, there may be oione, two or even several stations that need to be updated on an ongoing basis as trains are being dispatched. Correctly updating the data in this tab is crucial for informing other dispatchers about the situation with trains passing through sceneries.