All translations
From TTSK
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Jede Szenerie verfügt über eigene Streckenblockeinrichtungen für jeden Ein und Ausgang. Bei 2-Gleisigen Strecken befinden sich die Streckenblockeinrichtungen für '''Gleise in der entgegengesetzten Richtung der Hauptrichtung („lewych“)''', während auf der rechten Seite für '''Gleise in Hauptrichtung („prawych“)'''. Beachten Sie, dass in Polen Rechtsverkehr herrscht. Das Befahren des linken Gleises unterliegt besonderen Bedingungen und muss vorab mit dem Fahrdienstleiter des nächsten Ziels abgesprochen werden. Auf eingleisigen Strecken wird nicht zwischen rechten und linken Gleisen unterschieden. |
| h English (en) | Every scenery has its own set of route blocks for external routes, one for each route track. For double - trakc routes, the blocks for "tracks in the opposite direction to the main track ("left") are listed on left, while those for "tracks in the main direction ("right") are listed on the right. Remember that rail traffic in Poland is right - hand traffic, and driving on the "left" track is subject to special conditions after prior agreement with the traffic controller of the next scenery to which you are sending the train. In the case of single - track routes, there is no distinction between right and left tracks. |
