All translations
From TTSK
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Zu diesem Zweck muss der Bremshahn in die Lösposition gestellt werden (Taste <code>Num.</code>) und mittlerweile Bremslöstaste gedrückt werden (Taste <code>Num6</code>). Man muss warten, bis wann der Druck in der Hauptluftleitung 0,5 MPa erreicht und Bremszylinder leer sind. Diese Maßnahmen können an Manometern beobachtet werden, die sich auf der rechten Seite des Fahrerpults befinden. |
| h English (en) | To do this, set the combined brake valve to the release position (<code>Num.</code> key), hold down the brake release button (<code>Num6</code> key), and wait until the pressure in the break pipe reaches 0,5 MPa and the brake cylinders are emptied. These actions should be monitored on the pressure gauges located on the right side of the panel. |
| h Polish (pl) | W tym celu należy przestawić kran hamulca zespolonego w pozycję luzowania (klawisz <code>Num.</code>) oraz przytrzymać przycisk luzowania hamulca (klawisz <code>Num6</code>) i poczekać, aż ciśnienie w przewodzie głównym osiągnie 0,5 MPa, a cylindry hamulcowe się opróżnią. Czynności te należy monitorować na manometrach znajdujących się po prawej stronie pulpitu. |
