All translations
From TTSK
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Zunächst muss man sichergehen, dass die Lokomotive gebremst ist und die Fahr- und Überbrückungsschalter sich in der Nullstellung befinden. |
| h English (en) | Before shutting down the locomotive, make sure that it is braked and that the driving and shunting controllers are in the "0" position. |
| h Polish (pl) | Przed przystąpieniem do wyłączania lokomotywy należy upewnić się że jest ona zahamowana, a nastawniki jazdy i bocznikowania znajdują się w pozycjach "0". |
