All translations

From TTSK

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)* den Kompressor ausmachen (Taste <code>C</code>),
* die Umformer ausmachen (Taste <code>X</code>),
* den Hauptschalter ausschalten (Taste <code>M</code>),
* die Stromabnehmer senken (Taste <code>O</code> und <code>P</code>),
* den Zugbremshahn in Abschlatungsposition umdrehen (Taste <code>Num9</code> – der Hahn erreicht Endposition),
* den Fahrtrichtungsschalter in die Position „0” stellen (Tasten <code>Page Up</code> oder <code>Page Down</code>).
 h English (en)* turn off the compressor (<code>C</code> key),
* turn off the converters (<code>X</code> key),
* turn off the main switch (<code>M</code> key),
* lower the pantographs (<code>O</code> and <code>P</code> keys),
* set the combined brake valve to cut off position (<code>Num9</code> key – until the valve reaches the end position),
* set the direction to „0” (<code>Page Up</code> or <code>Page Down</code> keys).
 h Polish (pl)* wyłączyć sprężarkę (klawisz <code>C</code>),
* wyłączyć przetwornicę (klawisz <code>X</code>),
* wyłączyć wyłącznik szybki (klawisz <code>M</code>),
* opuścić pantografy (klawisze <code>O</code> i <code>P</code>),
* ustawić kran hamulca zespolonego w pozycję odcięcia (klawisz <code>Num9</code> – aż kran znajdzie się w krańcowym położeniu),
* przestawić nastawnik kierunkowy na pozycję „0” (klawisze <code>Page Up</code> lub <code>Page Down</code>).