All translations
From TTSK
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | * den Kompressor ausmachen (Taste <code>C</code>), * die Umformer ausmachen (Taste <code>X</code>), * den Hauptschalter ausschalten (Taste <code>M</code>), * die Stromabnehmer senken (Taste <code>O</code> und <code>P</code>), * den Zugbremshahn in Abschlatungsposition umdrehen (Taste <code>Num9</code> – der Hahn erreicht Endposition), * den Fahrtrichtungsschalter in die Position „0” stellen (Tasten <code>Page Up</code> oder <code>Page Down</code>). |
| h English (en) | * turn off the compressor (<code>C</code> key), * turn off the converters (<code>X</code> key), * turn off the main switch (<code>M</code> key), * lower the pantographs (<code>O</code> and <code>P</code> keys), * set the combined brake valve to cut off position (<code>Num9</code> key – until the valve reaches the end position), * set the direction to „0” (<code>Page Up</code> or <code>Page Down</code> keys). |
| h Polish (pl) | * wyłączyć sprężarkę (klawisz <code>C</code>), * wyłączyć przetwornicę (klawisz <code>X</code>), * wyłączyć wyłącznik szybki (klawisz <code>M</code>), * opuścić pantografy (klawisze <code>O</code> i <code>P</code>), * ustawić kran hamulca zespolonego w pozycję odcięcia (klawisz <code>Num9</code> – aż kran znajdzie się w krańcowym położeniu), * przestawić nastawnik kierunkowy na pozycję „0” (klawisze <code>Page Up</code> lub <code>Page Down</code>). |
