Main public logs
From TTSK
Combined display of all available logs of TTSK. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/119/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/118/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/117/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/116/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/135/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/114/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/113/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/112/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/111/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Strona główna/110/pl (Importing a new version from external source)
- 15:00, 14 August 2025 Eugenio07 talk contribs marked Strona główna for translation
- 17:21, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/59/de (Created page with "Train Driver 2 ist ein kompliziertes Projekt. Wenn Du also zum ersten Mal hier bist, solltest Du dieses Dokument unbedingt lesen.")
- 17:20, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/58/de (Created page with "Wie fängt man an?")
- 17:19, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/57/de (Created page with "Launcher und Torrents")
- 17:19, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/56/de (Created page with "Jahr kann heruntergeladen werden mit")
- 17:19, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/54/de (Created page with "Die neueste Version")
- 17:14, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Strona główna/de (Created page with "Startseite")
- 17:14, 13 August 2025 Saix95 talk contribs created page Translations:Strona główna/Page display title/de (Created page with "Startseite")
- 12:39, 12 August 2025 Maszn talk contribs marked Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09 for translation
- 12:36, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/290/en (Created page with "{| class="wikitable" |- ! Number !! Badge !! Description |- | 1 || OŚWIETL. PRZYC. KABINY || Cab light switch |- | 2 || PRZYC. OŚWIETL. PRZYRZ. POMIARÓW || Indicator light switch - pressure gauges, ammeters, voltometers and speedometer |- | 3 || SYGN CZERW. LEWY || Left front red light switch |- | 4 || SYGN. CZERW. PRAWY || Right front red light switch |- | 5 || PANTOGRAF TYŁ || Switch for raising the rear pantograph relative to the current cab |- | 6 || PANTOGRAF PR...")
- 10:39, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/288/en (Created page with "The table below contains descriptions of all the functions of each switch and indicator light on the locomotive's control panel, along with corresponding numbers in the photo of the control panel.")
- 10:38, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/289/en (Created page with "center|1000px||")
- 10:37, 12 August 2025 Maszn talk contribs marked Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09 for translation
- 10:37, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/11/en (Created page with "== Control panel description ==")
- 10:36, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/287/en (Created page with "The combined brake is controlled using <code>Num9</code> (upward movement) and <code>Num3</code> (downward movement), and the auxiliary brake with the <code>Num7</code> (upward movement) and <code>Num1</code> (downward movement).")
- 10:32, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/286/en (Created page with "The combined brake (called the train brake) affects all wagons and the locomotive, while the additional brake (called the locomotive brake) affects only the locomotive in which it is located.")
- 10:30, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/285/en (Created page with "The EP09 locomotive is equipped with an Oerlikon electro-pneumatic braking system with an additional electrodynamic (regenerative) brake.")
- 10:25, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/284/en (Created page with "The driving resistors of the EP09 locomotive are particularly weak and prone to burnouts, which is why driving in non-resistance positions is even more advisable.")
- 10:24, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/283/en (Created page with "You should aim to quickly pass through the resistance positions and continue driving in the non-resistance positions (positions 19 and 31).")
- 10:18, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/282/en (Created page with "As with other Polish locomotives with resistor starting, good driving technique involves avoiding prolonged driving on resistors to prevent them from burning out.")
- 10:16, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/9/en (Created page with "=== Driving technique ===")
- 10:14, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/281/en (Created page with "To accelerate, gradually increase the position of the driving controller, increasing the current flowing to the motors.")
- 10:08, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/280/en (Created page with "When this happens, the light labeled "Jazda na oporach rozruchowych" will illuminate and "Styczniki liniowe wyłączone" will obliterate. At that point, the ammeter of the traction motors should indicate an increase in current.")
- 09:59, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/279/en (Created page with "To start moving, set the driving controller to the first position (<code>Num+</code> key) and wait a moment for the contactors to be activated.")
- 09:58, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/8/en (Created page with "=== Starting ===")
- 09:57, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/278/en (Created page with "The locomotive is equipped with five shunting stages - the higher the stage, the greater the current supplied to the motor. The shunt hangle is located behind the driving controller wheel, on the left side.")
- 09:55, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/277/en (Created page with "On non-resistance positions, you can use what is known as "shunting". Shunting weakens the pole energization of the traction motors, which results in more current being supplied to the motor.")
- 09:53, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/7/en (Created page with "=== Shunting controller ===")
- 09:52, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/276/en (Created page with "Additionally, there are two non-resistance positions on the controler - 19 and 31 (called series and parallel positions, respectively). These are setting in which the current flowing to the traction motors does not pass through any resistors.")
- 09:51, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/275/en (Created page with "The flow of current through the starting resistors generates large amounts of heat and, in the long term, can lead to their burning out, which results in the immobilisation of the vehicle.")
- 09:50, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/274/en (Created page with "When the controller is moved from zero position to the first position, the contactors are activated and current is supplied to the traction motors. At each position of the controller (except 0, 19 and 31), an appropriate combination of resistors is selected so that at higher positions, the current flowing to the motor is greater.")
- 09:47, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/273/en (Created page with "Driving controller, in the form of a wheel, is used to select the appropriate positions of the driving resistors, which moderate the current going to the traction motors.")
- 09:45, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/272/en (Created page with "=== Driving controller ===")
- 09:44, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/6/en (Created page with "== Driving and braking ==")
- 09:44, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/271/en (Created page with "After completing all of the above steps in the correct order, you will succesfully change cabs.")
- 09:43, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/270/en (Created page with "* turn switch labeled "Rozrząd" into "1" position on the on the second man's panel, * set the desired direction of travel (<code>Page Up</code> or <code>Page Down</code> keys), * set the combined brake valve to the driving position (<code>Num4</code> key), * raise the pantographs (<code>O</code> and <code>P</code> keys), * wait for the voltage from the overhead wires to appear on the high-voltage voltometer, * turn on the main switch (<code>M</code> key), * engage the m...")
- 09:29, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/269/en (Created page with "Then you can move to the second cabin (<code>Tab</code> key) and start the vehicle by performing the previous steps in reverse order:")
- 09:28, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/268/en (Created page with "After completing all of the above steps, go to the second man's control panel on the left side of the driver's cab and turn switch labeled "Rozrząd" into "0" position.")
- 09:26, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/267/en (Created page with "* turn off the compressor (<code>C</code> key), * turn off the converters (<code>X</code> key), * turn off the main switch (<code>M</code> key), * lower the pantographs (<code>O</code> and <code>P</code> keys), * set the combined brake valve to cut off position (<code>Num9</code> key – until the valve reaches the end position), * set the direction to „0” (<code>Page Up</code> or <code>Page Down</code> keys).")
- 09:24, 12 August 2025 Maszn talk contribs created page Translations:Tabor/Obsługa/Obsługa i sterowanie EP09/266/en (Created page with "Then you should:")
