Main public logs
From TTSK
Combined display of all available logs of TTSK. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 14:19, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/74/de (Created page with "=== Streckenblockeinrichtung Typ C ===")
- 14:19, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/73/de (Created page with "Wird ein Ersatzsignal oder -befehl gegeben, brauchen Sie nichts zu drücken; die Streckenblockeinrichtung passt sich automatisch der belegten Isolierung an.")
- 14:18, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/72/de (Created page with "Um die Streckenblockeinrichtung zu deaktivieren, betätigen Sie die Taste „Zwbl.“ an der Ausgangsstation. Der Pfeil beginnt zu blinken und erlischt nach einigen Sekunden vollständig.")
- 14:17, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/71/de (Created page with "Beachten Sie bitte außerdem, dass bei Einfahrt eines Zuges in eine Strecke nach einem Ersatzsignal oder einer schriftlichen Anweisung die Taste <b style="color: red">dKo</b> am Empfangsende „vor dem Passieren des Ziel-Einfahrtssignals“ und „unmittelbar nach Einfahrt in die Strecke“ betätigt werden muss. Falls dies ebenfalls so umgesetzt wurde, muss die Taste <b style="color: red">dPo</b> am Startpunkt verwendet werden. Andernfalls ändert sich der Blockstatus n...")
- 14:16, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/70/de (Created page with "Sobald die Spur frei ist, leuchtet auf der Zielseite ein grünes Rechteck auf. Dies signalisiert, dass die Blockade nun mit dem Ko-Knopf auf der Empfängerseite deaktiviert werden kann.")
- 14:16, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/69/de (Created page with "Auf der anderen Seite ertönt dann ein Signalton, und der Pfeil blinkt. Drücken Sie die Taste „Pos“, um die Zugannahme zu bestätigen. Der Startposten kann nun ein Signal geben, und der Pfeil wechselt zu Gelb und Rot. Sobald der Zug das Abfahrtssignal passiert hat, leuchtet der Pfeil dauerhaft rot.")
- 14:16, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/64/de (Created page with "=== EAP-Sperre === Der häufigste Streckenblocktyp im TD2-Simulator. Es handelt sich um einen halbautomatischen Block mit automatischer Abfahrtsbestätigung. Um eine Abfahrt festzulegen, klicken Sie auf Wbl, um den Block zu aktivieren (bei Streckenausfahrtsblöcken verwenden Sie zusätzlich die Schaltfläche „Verbinden“ und wählen die Zielstrecke aus).")
- 14:15, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/68/de (Created page with "Jede Streckenblockeinrichtung hat bestimmte Eigenschaften.")
- 14:15, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/63/de (Created page with "== Streckenblockeinrichtung == Die Software bietet folgende Arten von Streckenblockeinrichtungen an: * Eap, * Eac, * C, * SHL12.")
- 14:14, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/67/de (Created page with "SPE-Switches verfügen über zahlreiche Optionen, die es ihnen ermöglichen, auf unterschiedliche Verkehrssituationen zu reagieren (Abb. 10). Ihre Verfügbarkeit hängt von ihrem aktuellen Status und der Art der verwendeten Automatisierung ab. Dazu gehören: * Plus und Minus – bewegt den Schalter in die angegebene Position. * Stopp - arretiert den Achsschenkel in einer festen Position und verhindert so dessen Bewegung. * <b style="color: purple">oStop</b> - Entsperrt d...")
- 14:14, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/62/de (Created page with "thumb|300px|Einstellungen (Abb. 9) == Frequenzweicheneinstellungen == thumb|100px|Weichenoptionen (Abb. 10)")
- 14:14, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/61/de (Created page with "Außerdem können Sie die Standardkonfiguration wiederherstellen. Um das Einstellungsfenster zu öffnen, wählen Sie in der Menüleiste oben „Einstellungen“ aus.")
- 14:14, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/60/de (Created page with "* Reparaturzeit durch den Benutzer, * Häufigkeit ihres Auftretens (getrennt für Signale, Punkte und isolierte Abschnitte), * Sichtbarkeit von Fehlern im oben beschriebenen Fehlermenü,")
- 14:14, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/59/de (Created page with "Die SPE-Software bietet verschiedene Optionen zur Anpassung von Fehlern an die Benutzeranforderungen. Diese können konfiguriert werden (Abb. 9):")
- 14:13, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/58/de (Created page with "== Programmeinstellungen ==")
- 14:13, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/57/de (Created page with "Durch Auswahl der Option „Zusätzliches Fenster“ im selben Menü wird ein zweites Fenster mit demselben Desktop geöffnet.")
- 14:12, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/56/de (Created page with "Sie können die SPE-Ansicht auf die gesamte Bildschirmgröße erweitern. Wenn Sie mit mehreren Monitoren arbeiten, ziehen Sie dazu das Fenster auf den gewünschten Bildschirm und wählen Sie im Menü „Ansicht“ > „Vollbildmodus“.")
- 14:12, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/55/de (Created page with "== Vollbildansicht und zusätzliches Fenster ==")
- 14:11, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/54/de (Created page with "* Inhalt. Die Warnmeldung verschwindet, sobald das Problem bestätigt und behoben wurde. Die Warnmeldungen bleiben so lange bestehen, bis die Anwendung geschlossen wird.")
- 14:11, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/53/de (Created page with "* Signal oder Abschnitt,")
- 14:11, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/52/de (Created page with "* Zeitpunkt des Auftretens, * Ereignistyp (nur Nachrichten),")
- 14:11, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/51/de (Created page with "thumb|450px|Alarme (Abb. 8a) Sowohl Meldungen als auch Alarme sind wie folgt gekennzeichnet:")
- 14:11, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/50/de (Created page with "Das Fenster unterhalb des Haupt-SPE zeigt je nach Auswahl in der oberen Leiste Meldungen (Abb. 8) oder Alarme (Abb. 8a) an. Um einen Alarm zu bestätigen, navigieren Sie zum Alarmfenster und doppelklicken Sie darauf. Der Alarm ändert dann seine Farbe von Weiß auf rotem Hintergrund zu Rot auf blauem Hintergrund. thumb|450px|Communications (Abb. 8)")
- 14:10, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/49/de (Created page with "== Fenster „Meldungen und Alarme“ ==")
- 14:10, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/48/de (Created page with "<b style="color: red">{{box|HINWEIS: SPE-Fehler sind standardmäßig nicht mit den von TD2 generierten Fehlern kompatibel. Es wird dringend empfohlen, TD2 vor Schichtbeginn zu deaktivieren.}}</b>")
- 14:10, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/47/de (Created page with "thumb|210px|Fehlerpanel (Abb. 7) Um einen Fehler manuell auszulösen, wählen wir das entsprechende Element aus und markieren mithilfe der Kontrollkästchen die zu beschädigenden Teile. Daraufhin erscheint unten im Hauptfenster von SPE eine Warnmeldung; bestätigen Sie diese durch Doppelklicken. Die Warnmeldung verschwindet vollständig, sobald der Fehler behoben ist. Darüber hinaus werden Warnmeldungen gemäß den Programmeinstellungen zufäll...")
- 14:10, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/46/de (Created page with "Um einen Fehler zu melden, wählen Sie den Typ und das genaue Element aus und drücken Sie dann auf „Fehler melden“. Es erscheint ein Fenster mit der voraussichtlichen Reparaturzeit. Schließen Sie es durch Klicken auf OK oder das Kreuz.")
- 14:08, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/45/de (Created page with "Die SPE-Software simuliert Fehler in Eisenbahnverkehrsleitsystemen. Die entsprechenden Optionen finden Sie im Menü unter „Fehler“ (Abb. 7). In diesem Abschnitt werden sowohl funktionsfähige als auch defekte Komponenten der Leitsysteme aufgelistet. Sie können entweder einen Fehler melden oder eine bestimmte Komponente zur Reparatur vorlegen.")
- 14:08, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/44/de (Created page with "== Störungen ==")
- 14:08, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/43/de (Created page with "Die Routenwahl zu/von einem nicht isolierten (gestrichelten) Abschnitt ist nur anhand von Signalen und Sperrpfeilen möglich. Es ist nicht möglich, ein solches Gleis durch Klicken und Loslassen der Maustaste auszuwählen. # Das ist nicht möglich: ## Erteilung eines Freigabesignals (weder Zug noch Rangierbetrieb) für den Abschnitt, der durch den Befehl Zmk gesperrt war. ## Geben eines Zugsignals auf einem teilweise belegten Gleis (es kann nur ein Rangiersignal gegeben...")
- 14:08, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/42/de (Created page with "'''Achtung:'''")
- 14:07, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/41/de (Created page with "Um die Route festzulegen, schließen Sie die Bahnübergänge und klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Signal, den Sperrpfeil oder das Gleis. Nachdem Sie das Gleis/den Sperrpfeil/das Zielsignal passiert haben, lassen Sie die Maustaste los. Das in Abb. 5 dargestellte Menü wird angezeigt, in dem Sie das Zug- oder Rangiersignal anzeigen lassen können.")
- 14:07, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/40/de (Created page with "=== Methode 2: Drag & Drop ===")
- 14:05, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/39/de (Created page with "thumb|210px|Gegebene Ausfahrt (Abb. 6)")
- 14:05, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/38/de (Created page with "Nach der Bestätigung sollten die Weichen automatisch in die gewünschte Position schalten, das Formsignal sollte das richtige Signal anzeigen, und der Abschnitt sollte grün aufleuchten, wenn ein Zug vorbeifährt (Abb. 6), und im Falle eines Rangiervorgangs gelb.")
- 14:05, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/37/de (Created page with "* Stellen Sie sicher, dass alle Bahnübergänge der Kategorie A auf der Strecke zuvor geschlossen wurden (um einen solchen Bahnübergang im Programm zu schließen, klicken Sie auf dessen "Spitze" im Bild und wählen Sie die Option "Schließen"; zum Öffnen gehen wir auf die gleiche Weise vor, siehe Abb. 3) - '''HINWEIS - nicht jeder Bahnübergang kann von der SPE-Ebene aus geschlossen werden; verwenden Sie in diesem Fall den Fahrregler, der sich normalerweise im Stellwer...")
- 14:04, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/36/de (Created page with "thumb|50px|Schließen der Kreuzung (Abb. 4) thumb|70px|Bestätigung des Kilometerstands (Abb. 5)")
- 14:04, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/35/de (Created page with "Um ein Freigabesignal zu senden, müssen Sie:")
- 14:04, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/34/de (Created page with "=== Methode Nr. 1: Punkt-zu-Punkt ===")
- 14:04, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/33/de (Created page with "Die Wellenformen in SPE können auf verschiedene Arten eingestellt werden:")
- 14:04, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/32/de (Created page with "== Fahrstraße einstellen ==")
- 14:03, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/27/de (Created page with "Befehle, die mit <b style="color: purple">purple</b> gekennzeichnet sind, erfordern eine Bestätigung der Verwendungsabsicht, während diejenigen, die mit <b style="color: red">red</b> gekennzeichnet sind, spezielle Befehle sind, die '''nur und ausschließlich dann''' verwendet werden sollten, wenn es unbedingt notwendig ist. Die Verwendung dieser Befehle wird durch den speziellen Befehlszähler (gelber Zähler auf blauem Hintergrund) protokolliert.")
- 14:03, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/31/de (Created page with "* Zmk – Gleissperrung, verhindert die Befahrung der Strecke über dieses Gleis, * <b style="color: purple">oZmk</b> - Beginn des Tracks, hebt das Obige auf, * <b style="color: red">ZeroLO</b> – Setzt den Achszähler zurück. Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Streckenabschnitt trotz freier Strecke als belegt angezeigt wird. Die rote Farbe, die die Belegung anzeigt, ändert dabei ihren Farbton und wird dunkler. Nachdem ein Schienenfahrzeug den Streckenabschnitt an...")
- 14:02, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/30/de (Created page with "Die Gleise bieten folgende Optionen:")
- 14:02, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/29/de (Created page with "thumb|90px|Menü-Gleis in SPE (Version 3)")
- 14:01, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/28/de (Created page with "=== Gleis ===")
- 14:00, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/26/de (Created page with "* Stopp - zeigt das S1 (Stop)-Signal an, ohne die Fahrtrichtung zu verlangsamen. * Stopp - führt dazu, dass die Möglichkeit, ein Signal zum Weiterfahren an einer bestimmten Ampel zu geben, blockiert wird. * <b style="color: purple">oStop</b> - bricht die obige Anweisung ab, * ZCZ - Zeitgesteuerte Auslösung, zeigt das "Stopp"-Signal an und nach Ablauf einer sicheren Zeitspanne verlangsamt sich die Strecke, * oZCZ - widerruft den obigen Befehl, * <b style="color: red">S...")
- 14:00, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/25/de (Created page with "Signale können je nach Typ, verfügbaren Kammern und Art der verwendeten Eisenbahnverkehrssteuerungsgeräte verschiedene Ausführungen aufweisen. Dazu gehören beispielsweise:")
- 13:59, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/24/de (Created page with "thumb|90px|Signalizer-Menü in SPE (Abb. 3a)")
- 13:59, 8 February 2026 Saix95 talk contribs created page Translations:SPE/78/de (Created page with "=== Signal ===")
